《傅雷家书两则》
傅雷简介 傅雷(1908-1966)致力于法国文学的翻译与介绍工作,译作丰富,行文流畅,文笔传神,翻译态度严谨,是我国最好的翻译家之一。"文化大革命"期间,因受政治迫害,夫妇二人于1966年9月含冤而死。 傅雷翻译的作品,共30余种,主要为法国文学作品。其中巴尔扎克占15种:有《高老头》《欧也妮·葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《夏倍上校》《幻灭》等。罗曼·罗兰4种:即《约翰·克利斯朵夫》及三名人传《贝多芬传》《弥盖郎琪罗传》《托尔斯泰传》。伏尔泰4种:《老实人》《天真汉》《如此世界》《查第格》。梅里美2种:《嘉尔曼》《高龙巴》。60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。《傅雷家书》(1981)整理出版后,也为读者所注目。 本文是作者傅雷写给儿子傅聪的两封家书。第一封家书写作的时候是当独生儿子消沉苦闷的时候,第二封家书写作的时间是当儿子喜悦成功的时候。这两封家书从两个方面表达了父亲对儿子的深厚情感。文中,父亲和儿子既有父子之情,又有朋友之谊。 【基础知识】
1、为下列加红的字注音。 重蹈覆辙( ) 涕泗横流( ) 枘凿( ) 凭吊( )
2、解释下列词语的含义。 庸碌:平庸而无所作为 重蹈覆辙:重新沿翻车旧辙走,比喻不重视总结经验,吸取教训,再犯以前犯过的错误 刻骨铭心:指牢记心底 自知之明:能正确认识自己、了解自己的长处和短处 涕泗横流:眼泪鼻涕满脸乱淌,形容极度悲伤
3、词语积累。 惊心动魄 刻骨铭心 涕泗横流 大惊小怪 自知之明 气吞斗牛 重蹈覆辙 【课文分析】
1、本文两封家书,各自的主要内容是什么? 第一封家书主要劝慰儿子如何面对感情的创伤,面对困难要学会泰然处之。 第二封家书主要是激励儿子在取得成功的时候,要保持谦卑、不惧孤独,勇于追求更高的目标。
2、在这两封家书中,贯穿了一种怎样的内在精神?如何理解这种内在精神? 尽管这两封家书内容不太一样,但是其中都贯穿了一种作者倡导的自强不息的精神。这种坚强的精神可以从两个方面来理解:一是在遇到困难时,要不怕失败,不怕挫折,不怕打击; 二是在取得成功时,要戒骄戒躁,争取更大的成功。 3、如何理解文章中"赤子之心"与"孤独"? 赤子之心是一种最纯洁的、不含私心杂念、没有欲望纷争、只容纳人间最美好的感情。但是在现实中,赤子的现实生活也许往往并不如意,甚至会遭到误解和排斥,身边的世界让他孤独;但人类最纯洁最美好的感情与思想,是相通而永存的,普天下的赤子都将成为他的知音和朋友。这心灵的朋友,这精神的世界,足以让他无惧身边的孤独,永远不会感到精神的孤独! 4、在第二封家书中,有这样一句话"矛盾正是生机蓬勃的明证",如何去理解这句话? 文章之所以这么说,主要用意是鼓励儿子像"前人"那样,不惧矛盾,勇敢面对,在解决矛盾的过程中不断进步,不断发展。 5、傅雷在给儿子的另一封信中曾经说过:"我高兴的是我又多了一个朋友,儿子变成了朋友,世界上有什么事可以和这种幸福相比呢?"从这两封信的选文来看,这种"父子如朋友"的境界体现在哪里? "朋友"的意义,首先在于感情上、精神上的互相理解与慰藉。当傅聪情绪消沉时,可以毫无顾虑地向父亲倾诉,而父亲并没有高高在上、横加训斥,或者说些教条式的训诫。相反,他能够充分理解儿子的痛苦,首先尽力地安慰他,让儿子觉得温暖、放心;然后娓娓而谈,以十分平等的口气给他提出一些人生的忠告。朋友的境界,还在于志同道合,互为知音。傅雷与傅聪对音乐艺术有许多共同的感受可以交流,可以互相补充、互相借鉴,这也是"父子如朋友"的体现。 问题探究: 1、本文作者采用书信的形式来和儿子勾通有什么好处? 2、阅读两篇文章,思考一下,本文作者希望自己的儿子能够成为什么样的人? 3、深入体味本文作者和儿子之间的深厚情感。
|