《 晏子使楚》
【课文分析】 课文理解 全文共两段,可分为两个部分。 第一部分(第1段),写楚国君臣事前的密谋策划。
[晏子将使楚。] 晏子将要出使到楚国去。 使,动词,出使。 这一句交代事情的起因。
[楚王闻之,谓左右日:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”] 楚王听到这个消息,对手下的人说:“晏婴是齐国的善于辞令的人,现在将要来了,我想侮辱他一下,用什么办法呢?”
之,代词,指晏子将要出使楚国这个消息。谓……曰,对……说。左右,近旁的人,这里指近侍。“晏婴,齐之习辞者也”,这是一个判断句。之,的。习,熟练。辞,言辞。者,……的人;也,表判断语气。方,将要。之,代词,指晏婴。何以,即以何。以,用。何,疑问代词,什么办法。也,表疑问语气,呢。
这一句说楚王想侮辱晏子,却想不出办法,就问计于手下。
晏子是“齐之习辞者也”。这是楚王想侮辱晏子的动因。
[左右对曰:“为其来也,臣请缚一人过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。”] 手下的人回答说:“当他到来的时候,请允许我们绑上一个人从你面前走过。大王就问,这是做什么的人?我们就说,是齐国人。大王再问,犯了什么罪?我们就说,犯了偷窃罪。”
为,在这里相当于“于”。其,他,指晏子。也,表停顿。不译。请,请允许我做某事。何为,即为何,做什么。疑问句中疑问代词作宾语,宾语前置。“齐人也”。省略主语的判断句。何坐,即坐何。坐,犯罪。盗,偷窃。“盗”“贼”二字,古汉语和现代汉语的意义差不多相反。现代汉语中的“贼”(偷东西的人),古汉语中叫“盗”;现代汉语中的“强盗”(抢东西的人),古代汉语中一般称“贼”。
这一句写手下想出了诬齐人为盗的计谋。
第二部分(第2段),写晏子针锋相对,巧言善辩,机智地挫败了楚国君臣的阴谋。
[晏子至,楚王赐晏子酒。] 晏子来了,楚王请晏子喝酒。 赐,赏赐,给与。酒,名词。
[酒酣,吏二缚一人诣王。] 酒喝得正高兴的时候,两个小官吏绑着一个人走到楚王面前。 酣,酒喝得很高兴。吏二,两个小官吏。古汉语中数词一般放在名词后面,不用量词。 诣,到(指到尊长那里去)。
[王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”] 楚王问:“绑着的人是干什么的?”(小官吏)回答说:“是齐国人,犯了偷窃罪。” 曷,同“何”,什么。“齐人也”,省略主语的判断句。 以上几句写晏子到了楚国,楚王依计而行。
[王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”] 楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?” 固,本来。善,善于,擅长。 这是极富有侮辱性的一句话。“齐人”就把矛头指向了所有的齐国人,一个“固”字更是对齐国人的极大诬蔑。
[晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”] 晏子离开座位回答说:“我听说过这样的事,梅子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳了,只是叶子的形状很相像,它们果实的味道完全不同。之所以这样的原因是什么呢?是水土不同。现在老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使得老百姓善于偷东西吗?”
避席,离开座位,表示郑重。之,代词,这样的事,指下文的“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同”。“橘生淮南”,即“橘生于淮南”,于,在。则,就。为,变为,变成。枳,也叫“枸橘”,果实酸苦。徒,只。其实,不同于现代汉语中的“其实”,是两个单音词。其,代词,它们,指橘和枳;实,果实。所以……者,……的原因。然,指示代词,这样。水土异也,省略主语的判断句。得无,莫非。之,助词,的。
楚王明明是栽赃陷害,但晏子又无法澄清事实。晏子是在楚强齐弱的条件下出使楚国的,怎样才能既捍卫国家的尊严,又不失礼节呢?这对晏子的外交才能无疑是一个严峻的考验。既然无法澄清事实,晏子就先退一步,假定被缚者是齐国人,在此前提下进行批驳。晏子用类比的方法进行反驳。先举出一个事实:“橘生淮南则为橘。生于淮北则为枳”,原因是什么呢?“水土异也”。同样,“今民生长于齐不盗,入楚则盗”,原因是什么呢?这就顺理成章地推出:是“楚之水土使民善盗”。晏子就其转化的条件都是“水土异也”这一点进行类比,十分高明而巧妙,片言只语之间,晏子化被动为主动。
以上是事情的经过和高潮。“得无楚之水土使民善盗耶’,一句把事情推向了高潮。
[王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”] 楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。” 圣人,才德极高的人,这里指晏子。与,即“与之”。熙,同“嬉”,开玩笑。病,辱。焉,语气助词。 这是事情的结局。楚王无法解释被缚者入楚为盗的原因,自作聪明,结果是搬起石头砸自己的脚,只得自我解嘲,低头认输。
|